|AITIG (Associazione Interpreti Traduttori Italiano Giapponese = Association
of Interpreters and Translators of Italian and Japanese) was constituted
in the 1997, with valuable support from the Japanese Chamber of Commerce
in Italy and of the JETRO. Since then our intention has been to continuously
modernize so that we are better able to respond to the demands of our clients.
On this web site we present you with the membership list. Our association
is a not for profit organization but a collaboration between interpreters
and translators of Japanese in Italy. Registration of members is
totally free and not selective. Consequently, the association does not
assume any responsibility for the professional abilities of members.
It should be understood that the negotiation of business must be negotiated
between the client and the Member / Partner.
Hope that the present list maybe a useful reference tool for you, we offer
our kindest regards.
Superviser for 2010-2018 : MATSUBARA Mako (Milan)
Web creator e maintainer : SAKAI Hiroshi (Milan)